• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: трудности перевода (список заголовков)
13:15 

quote

Никогда не крась свои вещи только потому, что у тебя осталась краска(с)
“I feel so frustrated that there aren’t any better words than “I love you,’” he said. “It doesn’t seem enough for the way I feel about you. I’m sorry there aren’t any better words to tell you.”
They are words enough for me.”
“Then, I love you, Kahlan. A thousand times, a million times, I love you. Forever.” ©Stone of Tears

@темы: трудности перевода

01:38 

quote

Никогда не крась свои вещи только потому, что у тебя осталась краска(с)
Richard fixed her with such a deadly glare that she rocked back on her heels as if he had struck her. "Don't you ever, ever, even think of harming Kahlan. You will protect her the same as you would me, or you can leave right now and join the ranks of my enemies. You are to hold her life as dear as mine. Swear it on your bond to me. Swear it!"
Raina swallowed. "I swear it, Lord Rahl."
He glared at the other two women. "Swear it."
"I swear it. Lord Rahl," they said together.
He looked to Ulic and Egan.
"I swear it, Lord Rahl," they said as one.

@темы: трудности перевода

23:40 

трудности перевода

Никогда не крась свои вещи только потому, что у тебя осталась краска(с)
“What does she have that I don’t? Is she prettier than me?”
You are a girl, Richard thought, and she is a woman. But he couldn’t say that. You are a pretty candle, he thought, and Kahlan is the sunrise. But he couldn’t say that either.
©
Stone of Tears by Terry Goodkind




@темы: all for love, quote, richard rahl, terry goodkind, трудности перевода

little fawn's refuge

главная